Contact us

Письма поэта

К большому сожалению, в нашей семье очень мало сохранилось из наследия Семёна Лельчука. А как бы хотелось сегодня его многочисленной родне, проживающей в настоящее время и в Белоруссии, и в Израиле, и в Америке, и в Канаде, прочесть и увидеть своими глазами рукописи своего знаменитого родственника — брата, племянника, друга, соседа.

Семён Лельчук жил и творил в то время, когда особенно актуален был творческий подъём интеллигенции — гражданская война, НЭП, коллективизация, индустриализация, годы сталинских пятилеток и постоянных чисток в партии, армии, на производстве — он был Человеком того времени.

О его душевном состоянии в то время говорят стихи того периода и последнее, сохранившееся письмо. И поскольку оно не было обнародовано при его жизни здесь оно приводится почти дословно:

7 ноября 1940 г.

Здравствуй, дорогой моряк! (Это письмо адресовано двоюродному брату поэта Илье Голоду)

Поздравляю тебя с праздником Социалистической Революции. Желаю тебе наилучших успехов, много счастья, радости и здоровья.

Твоё письмо я получил. Оно меня радовало приятностью воспоминаний, богатством содержания. Одним словом, ты мне дал почувствовать, что действительно стал уже взрослым человеком. Это очень хорошо.

У меня появился ещё один друг, с которым я могу поговорить по душам, посоветоваться.

С тобой я смогу вспомнить доброе старое время, помечтать о столь многообещающем будущем.

Я, конечно, хорошо помню наше весёлое детство, все проделки и проказы маленьких шалунов, наш весёлый городок, школу, клуб и нашу жизнь, связанную со всем этим.

Эта была золотая пора, самая беззаботная, радостная пора жизни. Но нам, конечно, нечего жалеть прошедшего детства. Мы смотрим смело и с уверенностью вперёд. Мы знаем цену нашему сегодняшнему дню. Нам предоставлено право учиться.

Мы с тобой теперь готовимся стать специалистами на важнейших участках строительства. Нам придётся, может быть, сегодня-завтра вступить в бой за свою Родину. К этому мы готовимся. Наша жизнь связана с многими тяжестями и лишениями.

Сколько я пережил бессонных ночей, готовясь в Финляндию в прошлом году. Но перед самой отправкой оставили.

В сильные 50-градусные морозы приходилось стоять в карауле (уже выпал снег). У нас проводились тактические учения и мы получили высокую оценку со стороны Командования. Много тяжёлых походов приходиться совершать, ползать по земле, окапываться.

Это, конечно, трудно. Каждый раз после занятий гимнастёрка пропитана потом, глаза выедает солёный пот,ноги болят, но тотчас встряхиваешься, и всё как ни в чём не бывало. Весёлая песня разносится по лесу. Радостно и легко становится на сердце, когда чувствуешь и знаешь, что умеешь переносить все трудности и лишения службы.

Конечно, и у тебя есть трудности и лишения. Они своеобразны и отличны от моих. У тебя иной род службы, может быть труднее, я не знаю. Одно знаю, что трудности и лишения есть и их надо уметь переносить стойко, без хныканья. Надо умело ковать из себя здорового, требовательного к себе и подчинённым человека.

Ты не бойся ни жары
И не холода,
Закаляйся, как сталь!
Так поётся, такими мы и должны быть!

О своих успехах. Я окончил первый курс на отлично и хорошо.

Сейчас нахожусь на втором курсе. Здесь успел вступить в кандидаты ВКП(б). Являюсь членом бюро батальона и агитатором. Ты ведь знаешь, я со школьной скамьи занимаюсь общественной работой. Её и по сей день не покидаю. Имею ряд благодарностей за отличную учёбу, стрельбу из пулемёта, общественную работу.

Часто выступаю с докладами и лекциями в школах и учреждениях нашего города. Кроме всего этого, не перестаю писать стихи. Посылаю в Минск, где их печатают в журналах.

Недавно из печати вышел сборник стихотворений четырёх молодых поэтов. Среди них и моё имя. Вот так я учусь, работаю и даже творю.

Дома у нас всё хорошо, все живы, здоровы. Они рады за тебя.

Привет от домашних. Ты им пиши.

Крепко обнимаю моряка.
До следующего письма.
Семён

В этом письме, как и во многих его стихах того времени, ярко выражены думы, заботы и тревоги молодого поэта-воина за судьбу своей Родины. Он готовился быть настоящим командиром в рядах Красной Армии, которой предстояло защищать Родину от злейшего врага — гитлеровского фашизма.

Даже из этого письма можно себе представить, как самоотверженно он сражался потом с гитлеровскими захватчиками.

А вот письмо, которое писал в 1950 году двоюродный брат поэта Илья Голод, которому перед войной переслал родному брату поэта — Илье Лельчуку.

Вот оно:

2 мая 1950 года.

Здравствуй, дорогой брат, Илья!

Получив твоё письмо, я решил отослать тебе письмо твоего брата Семёна, которое он мне написал ещё задолго до вторжения немцев в Россию.

Я думаю, что настал момент, когда можно тебе передать это письмо. В этом письме твой брат описал свою жизнь и показал, как надо учиться и жить. Если у тебя ничего не осталось от твоего брата, то возьми это письмо. Оно написано мне, но одновременно и тебе.

Ты заменил место своего брата, то следуй его примеру и смело продвигайся вперёд.

Папе и маме я не хотел послать это письмо, так как они бы много плакали.

Письмо я сохранял около 10 лет, с тех пор, когда я ещё был курсантом Военно-Медицинской Академии. А сейчас я могу переслать его тебе.

Твой брат был и остаётся героем советского дня того времени.И нам, его младшим братьям, надо брать с него пример.

Очень рад за тебя, что ты решил окончить десятилетку (вернее, получить аттестат Зрелости). Эта идея прекрасна, так как закончив 10 классов, ты сможешь учиться дальше по военной специальности т.е. учиться в военной Академии. Только учись! Все возможности у тебя есть.

О себе. Учусь и воспитываю своих детей.

Старшая девочка уже большая (ей в этом году уже будет 4 года). Сыну скоро исполнится 7 месяцев.

В скором будущем будет зимняя сессия и переход на следующий курс. Дома у меня всё в порядке. Жена с трудом справляется с детьми.

На этом кончаю. Пиши часто и подробно.

Целую тебя, твой брат, Илья

С тех пор братья не виделись 35 лет.

Встретились они только в день открытия Музея «К штыку приравняем перо» памяти 28 погибших поэтов — фронтовиков Белоруссии в годы Великой Отечественной войны. Оба брата — подполковники, один — военный врач, другой — танкист. Танкист отслужил в Армии — 31 год, военврач — 35 лет. Танкист — сейчас проживает в Израиле, а врач недавно умер.



Author

Copyright © 2009-2010 Lelchuk Family

Design & Hosting by OneCore Media